今がその時だ지금이 그 때다
진겟타로보~세계 최후의 날 1기 OP
水木一郞 (미즈키 이치로)
命(いのち)を 燃(も)やせ 怒(いか)りを 燃(も)やせ
[이노찌오 모야세 이카리오 모야세]
목숨을 태워라 분노를 태워라
今(いま)が その 時(とき)だ
[이마가 소노 도키다]
지금이 그 때다
「チェンジ·ゲッタ-!」
[「첸-지·겟타-!」]
체인지·겟타-!
風(かぜ)が うなる 大地(だいち)から 遠(とお)い 星(ほし)を 見上(みあ)げてる
[카제가 우나루 다이찌까라 토오이 호시오 미아게떼루]
바람이 으르렁거리는 대지로부터 먼 별을 올려다보고 있어
この 靑(あお)い 地球(ちきゅう)に 明日(あす)は あるか
[고노 아오이 찌큐-니 아스와 아루까]
이 푸른 지구에 내일은 있는가
希望(ゆめ)を 奪(うば)い去(さ)る 者(もの)は どんな 奴(やつ)も 許(ゆる)さない
[유메오 우바이사루 모노와 돈-나 야쯔모 유루사나이]
꿈을 빼앗아 가는 자는 어떤 녀석도 용서하지 않아
魂(たましい)が 奮(ふる)える 起(た)ち上(あ)がるんだ
[타마시이가 후루에루 다찌아가룬-다]
혼이 떨리고 있어 일어서는 거야
☆
勇氣(ゆうき)は あるか 希望(きぼう)は あるか
[유-키와 아루까 키보-와 아루까]
용기는 있는가 희망은 있는가
信(しん)じる 心(こころ)に
[신-지루 고꼬로니]
믿는 마음에
明日(あした)のために 戰(たたか)うのなら
[아시따노타메니 타타까우노나라]
내일을 위해서 싸우는 거라면
今(いま)が その 時(とき)だ
[이마가 소노 도키다]
지금이 그 때다
暗(くら)い 闇(やみ)の 宇宙(うちゅう)から せまり來(く)る 恐怖(きょうふ)の 聲(こえ)が…
[쿠라이 야미노 우츄-까라 세마리쿠루 쿄-후노 코에가…]
어두운 어둠의 우주로부터 닥쳐오는 공포의 소리가…
心(こころ)に 燃(も)える 炎(ほのお) 消(け)しちゃいけない
[고꼬로니 모에루 호노오 케시쨔이께나이]
마음에 불타는 불꽃 꺼뜨려서는 안 돼
きっと 君(きみ)が 行(い)かなけりゃ もしも 俺(おれ)が やらなけりゃ
[깃또 기미가 이카나께랴 모시모 오레가 야라나께랴]
반드시 네가 가지 않으면 만약에 내가 하지 않으면
美(うつく)しい この 地球(ほし)が 絶(た)えてしまう
[우쯔끄시이 고노 호시가 타에떼시마우]
아름다운 이 별이 없어져 버린다
命(いのち)を 燃(も)やせ 怒(いか)りを 燃(も)やせ
[이노찌오 모야세 이카리오 모야세]
목숨을 태워라 분노를 태워라
敵(てき)を 倒(たお)すまで
[데키오 타오스마데]
적을 쓰러뜨릴 때까지
全(すべ)てを 捨(す)てて 俺(おれ)は 戰(たたか)う
[스베떼오 스떼떼 오레와 타타까우]
모든 것을 버리고 나는 싸워
今(いま)が その 時(とき)だ
[이마가 소노 도키다]
지금이 그 때다
「チェンジ·ゲッタ-!」
[「첸-지·겟타-!」]
체인지·겟타-!